5. juni er Litteratur på Blås redaksjon stolte over å kunne invitere til sommeravslutning med en dybdesamtale mellom den japanske forfatteren Yoko Tawada og Arild Vange, poet, gjendikter og oversetter. Vi er også stolt av å kunne huse Oslo-lanseringen av antologien "Knakketiknakk - Korte fortellinger fra Japan 1895–2012".
Yoko Tawada (1960- ) er en av den europeiske samtidslitteraturens høyest aktede forfattere, og har utmerket seg i en årrekke med et særegent og i enhver forstand grenseoverskridende og utforskende forfatterskap. I 2005 mottok Tawada Goethemedaljen, og har siden blitt tildelt både Kleistprisen og Carl Zuckmayer-medaljen. Motiver som flerspråklighet, det flerkulturelle og oversettelse er fremtredende, og Tawada, som er bosatt i Berlin og tok doktorgraden i litteraturvitenskap på tysk samtidslitteratur (1987), skriver både på japansk og tysk. Hennes siste tyskspråklige bokutgivelse er det lyriske prosaverket Ein Balkonplatz für flüchtige Abende (2016). På norsk foreligger Men mandarinane må vi få røva i kveld (poesi gjendiktet av Geir Pollen, Samlaget, 2007) og essaysamlingen Talisman/Forvandlinger (2010).
Arild Vange (1955- ) er blant de viktigste gjendikterne og oversetterne i Norge i dag, og har også et langt dikterisk forfatterskap bak seg, senest Responsorium på Aschehoug (2016). Vange har også gjendiktet bl.a. diktsamlinger og (Krig og verden) av den østeriske forfatteren Peter Waterhouse, poesi av Georg Trakl, Franz Kafkas dagbøker og ikke minst Talisman/Forvandlinger og et utvalg andre tekster av Yoko Tawada. Han har også vært nominert til Kritikerprisen for beste oversettelse.
Både Tawada og Vange vil holde korte opplesninger i forbindelse med dybdeintervjuet.
I etterkant av dette inviterer vi til en kort samtale med Ika Kaminka og Magne Tørring, redaktørene av antologien "Knakketiknakk — Korte fortellinger fra Japan 1895–2012" som lanseres både på Norsk Litteraturfestival i Lillehammer og Litteratur på Blå i Oslo. Det blir opplesning fra Yoko Tawadas tekst i antologien, "De udødeliges øy".
Vi samarbeider med Goetheinstituttet i Oslo om arrangementet. Samtalen vil foregå på tysk med tolk. Vi gleder oss stort – vel møtt!
Back to All Events
Earlier Event: May 29
Hvor er Sentral-Europa?
Later Event: June 10
Litteratur på Pix: Orlando